sábado, 16 de fevereiro de 2008

PIF - o que realmente significa! :)

Ultimamente a minha caixa do correio tem estado muito concorrida!
Lately I have been getting a lot of mail!
Da queridíssima Tama recebi a bela encomenda que se pode ver no post anterior; da Joana recebi este belo PIF:
From darling Tama I got what you can see in the previous post; from Joana this beautiful PIF:









Não foram os primeiros, diga-se com toda a sinceridade, pois há já uns tempos que tenho esta beleza cá em casa:
They where not the first, I have had this beauty in my house for a while now:
Não é bem uma peça de decoração, é um Tele-Mini-Miau feito pela Michelle
- uma muito talentosa amiga -, mas dá-me pena usá-lo! :)
It is not a decorating piece, it is to put you mobile phone in, made by Michelle - a talented friend! - but I think it is a shame to use it! :)

Ali a espreitar do lado esquerdo da fotografia está o meu fantástico Tree-lover, do igualmente mui talentoso Ricardo!
Peaking out on the left side of the photo is my amazing Tree-lover, made by the equality talented Ricardo!

Aqui está ele, muito bem acompanhado, diga-se de passagem!
Where he is, with very nice companions, may I say!




Recebi estes belos presentes, mas fiz a minha parte! Uma pregadeira verde para a Paula:
I got this lovely gifts, by I have made my part! A green brooch for Paula:

e uma destas, em rosa - esqueci-me de tirar uma foto, para variar! - para a Dora:
and one of these, in pink - I forgot to take a photo, as usual! - for Dora:






Agora tenho mais um PIF para entregar, um bem amarelinho! Há candidatos? :)
Now I have one more PIF to give, a yellow one. Any candidates? :)

2 comentários:

  1. Olá, andava à tua procura.. uffa. Sei que me enviaste um mail por causa do um Pimpy, certo? Agora descobri-te por causa da TreeLover. Não sei o que fiz ao teu mail :(... ainda bem que me deste a referência da TreeLover, senão nunca mais te encontrava. Se ainda estiveres interessada apita.

    Beijos

    M

    ResponderEliminar